|
Truyện Tích Phật Giáo Nguyên bản chữ Hoa: Phật
Giáo Cố Sự Đại Toàn Việt dịch: Diệu
Hạnh Giao Trinh Source: Quảng Đức.com Mục lục Lời
người dịch 10- Bán thịt tự thân
mua lễ vật 20- Con
chó biến thành bà hoàng 26- Sát
sinh cúng tế người chết 43- Nghĩa khí của con
khỉ mặt đỏ 45- Không kể kẻ oán
người thân 70- Bài học cho người
tham sắc 73- Thần
thông không chống được nghiệp
lực 83- Biết tụng kinh Kim Cang
bằng âm Phạn 95- Đồng tiền
gây phiền lụy 101- Cúng dường
được phước |
Có một hôm lâu lắm
rồi, Lộc, (em chùa của tôi), chở tôi
đến gặp thầy Thích Chân Thường,
hay phải nói cho đúng hơn là cố
hòa thượng Thích Chân Thường,
lúc ấy đang trụ trì chùa Quán Âm
ở ngoại ô Paris, kinh đô nước
Pháp. Thầy cầm trong tay bản thảo của
quyển Phổ Ðà Sơn Dị Truyện, và
cho biết rằng từ lâu, thầy muốn in
cuốn sách này để giúp Phật
tử có thêm tín tâm khi họ
đọc qua những câu chuyện thần kỳ,
những giai thoại hiển linh của Bồ Tát
Quán Thế Âm. Nhưng thầy chưa tìm ra
người để lo cho thầy việc đó,
thế là hai chị em chúng tôi lo việc
đánh máy và trình bày. Trong suốt
thời gian chúng tôi làm việc, thầy
cứ trông đợi từng trang để chăm
chút sửa từng chữ theo ý của thầy
một cách cẩn thận, chu đáo. Ðồng
thời thầy cưng chìu chúng tôi hết
mực, nào gọi tới chùa ăn cơm
mỗi khi có dịp cúng kiến lớn, nào
gởi quà bánh và gọi điện
thoại tới nhà để khích lệ. Cảm
dộng biết mấy khi nhớ lại căn gác xép
nơi thầy để máy điện tử của
chùa, lúc thầy cho mang lên từng ly
cà phê cho "mấy đứa đang làm
việc". Theo ý thầy, cuốn sách này
ra đời sẽ có ích lợi lớn cho
Phật tử và đó sẽ là hành
trang phúc đức rất lớn cho những ai
đã góp công trong việc ấn tống. Hai
chị em thường thắc mắc, ăn thì
nhiều mà làm thì có ra thể thống
gì không đây ?
Cụ
đã sửa chữa, duyệt đi duyệt lại
cuốn sách nhiều lần trước khi tuyên
bố là hài lòng và quyên tiền
ấn tống, nhưng trước khi cuốn sách
thành hình, cụ đã theo ngài Quán
Âm về Cực Lạc thế giới.
Từ khi
cuốn sách ấy ra đời, chúng tôi
được biết là nhiều chùa
đã ấn tống lại khá nhiều lần
mà người xin thỉnh vẫn không ngớt
tăng lên. Lộc bàn với tôi "Theo
Lộc thấy, mình không có nhiều
chuyện cổ Phật giáo cho bà con Phật
tử mình đọc. Hôm nọ xuống chùa
Pháp Vương thăm thầy Thắng ở Noyan
(miền trung nước Pháp) , Lộc thấy
thầy có cuốn Phật giáo cố sự
đại toàn, thầy lấy ra dịch cho Lộc
nghe một, hai chuyện, nghe xong Lộc cứ ngẩn
ngơ và thèm rõ rãi ! Hay là chị
mượn sách của thầy dịch vài
chuyện sang tiếng VN rồi mình in cho những ai
muốn đọc ? Theo Lộc nghĩ, chỉ cần
có một người nào đó đọc
chuyện Phật giáo rồi tìm ra một ý
nghĩa, một con đường đi mới để
thay đổi cuộc đời của họ, thì
chuyện dịch sách của mình đã
có lợi ích lớn".
Quý
thầy giỏi Hán văn không phải là
ít, nhưng quý thầy thường không
có thì giờ để đọc và
dịch... chuyện cổ tích. Thế là tôi
bắt tay vào việc, tuy hơi sợ là vốn
hán văn của mình còn rất nhỏ nhoi
và khiêm nhường. Nhưng nếu chờ cho
tới khi mình giỏi thì biết đến bao
giờ ? Thế là "đánh liều nhắm
mắt đưa chân", và cầu nguyện
chư Phật, chư Ðại Bồ Tát gia trì
cho mình, đặc biệt là Ngài Văn
Thù, xin Ngài cho tôi trí huệ để
làm việc này, cũng như hy vọng nếu
có sơ xuất nào, các vị tôn
túc sẽ tha lỗi cho, và các vị bồ
đề bằng hữu sẽ sửa chữa cho.
Chúng tôi thành thật tin tưởng rằng,
một câu chuyện cổ tích đơn sơ,
dễ hiểu cũng có thể truyền trao một
thông điệp cho những ai đọc
được đúng thời, đúng lúc.
Riêng phần tôi đã có lợi lạc
lớn : từ khi dịch những mẫu chuyện
này, tôi đã thấy có những thay
đổi trong đời sống của mình,
thí dụ như tôi thận trọng hơn trong
việc tạo nhân chiêu quả, tôi tin chắc
vào phúc báo của việc bố thí
cúng dường, và quan trọng nhất là
tôi thấy gần gũi đức Thích Ca
Mâu Ni Phật một cách lạ thường.
Ngài không còn là một bức tượng
trang nghiêm được đặt cao trên bàn
thờ, mà là một vị cha lành rất
thật, rất mực thương yêu từng
chúng sinh một như con ruột, trong đó
có tôi nữa. Và trong tôi khởi lên
niềm ao ước được gặp Ngài,
được gặp Phật, để sống chung
một thời đại với Ngài, để
được Ngài cứu độ. Nhờ những
câu chuyện cổ ngắn ngủi này, tôi
biết rất rõ phải làm cách nào
để có thể gặp Phật trong những
kiếp tới...
Nay nhóm
Phật tử Ðạo Tâm có ý định
muốn ấn tống, chúng tôi hoan hỉ
không bút nào kể xiết, và vô
cùng tán thán công đức của
các anh chị em trong nhóm. Chúng tôi xin
hồi hướng công đức có
được cho giác linh thầy Chân
Thường và cho tất cả chúng sinh, hy
vọng Pháp Âm của Bổn Sư Thích Ca
Mâu Ni sẽ lan truyền càng ngày càng
rộng, vì nơi nào có Pháp Âm
của Ngài là nơi ấy có ánh sáng,
có từ bi, trí huệ, để xóa bỏ
bóng tối của vô minh, cuồng loạn.
Diệu Hạnh Giao
Trinh
---o0o---
Trình bày: Nhị
Tường
Cập nhật : 01-04-2002