The Four Arousing of Mindfulness
Translated by Dharma Master Ren-hui
From : Buddhist Door (
Sutra Resource Page )
(I)
Introduction: Occasion of Discourse.
Thus have I heard.
Once the Blessed One
was dwelling among the Kuru folk at Kammasa-damma, a market town of the Kurus.
Then the Blessed One spoke to the monks, saying, "Monks." The monks
responded to the Blessed One, saying, "Venerable Sir."
The Blessed One said
this:
(II)
Discourse Proper (A & B)
(A) Single
Out "The Only Way"
This is the only
way, O monks, for the purification of beings, for the overcoming of sorrow and
lamentation, for the destruction of suffering and grief, for reaching the right
path, for realizing Nibbana, namely, the Four Arousings of Mindfulness.
What are the Four?
(B) Outling
The Four Arousing of Mindfulness (1, 2, 3
& 4)
Monks, here, a monk
dwells contemplating the body, in the body, ardent, completely aware and
mindful, having overcome, in the world, covetousness and grief; he dwells
contemplating the feelings, in the feelings, ardent, completely aware and
mindful, having overcome, in the world, covetousness and grief; he dwells
contemplating mind, in the mind, ardent, completely aware and mindful, having
overcome, in the world, covetousness and grief; he dwells contemplating things,
in things, ardent, completely aware and mindful, having overcome, in the world,
covetousness and grief.
(1) Contemplation on the Body
(a, b, c, d, e & f)
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating the body, in the body?
(a)
Mindfulness in the In & Out Breathing (i
& ii)
(i)
The Exposition
Here. O monks, a
monk goes to the forest, to the foot of a tree or to an empty place, sits down,
bends in his legs crosswise on his lap, keeps his body erect and arouses
mindfulness (in the object of meditation) in front (of him).
Mindful, indeed, he
breathes in and mindful he breathes out. Whilst breathing in long, he knows
well, saying, "I breathe in long." Or whilst breathing out long, he
knows well, saying, "I breathe out long." Whilst breathing in short,
he knows well, saying, "I breathe in short." Or whilst breathing out
short, he knows well, saying, "I breath out short."
He trains, saying,
"Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe in." He
trains, saying, "Experiencing the whole (breath-) body. I shall breathe
out." He trains, saying, "Calming the (breath-) body-activity, I
shall breathe in." He trains, saying, "Calming the (breath-)
body-activity, I shall breathe out."
(ii)
Analogy: Simile of the turner
Just as a clever
turner or a turner’s apprentice, turning long, knows well, saying.
"I turn long;" or turning short, knows well, saying, "1 turn
short." Just so, indeed, O monks, a monk breathing in long, knows well,
saying, "I breathe in long;" or breathing out long, he knows well,
saying, "I breathe out long;" breathing in short, he knows well,
saying, "I breathe in short;" or breathing out short, he knows well,
saying, "I breathe out short"
He trains, saying,
"Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe in." He
trains, saying, "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe
out." He trains. saying, "Calming the (breath-) body-activity, I
shall breathe in." He trains, saying, "Calming the (breath-)
body-activity, I shall breathe out."
Thus he dwells
contemplating the body in the (breath-) body, internally’ (in himself),
or he dwells contemplating the body in the (breath-) body, externally (in
another), or he (dwells contemplating the body in the (breath-) body,
internally and externally (internally at one time and externally at another,
alternately).
He dwells
contemplating origination-things in the (breath-) body, or he dwells
contemplating dissolution-things in the (breath-) body, or he dwells
contemplating origination and dissolution-things (alternately) in the (breath-)
body. Or, indeed, his mindfulness is established, saying, "The body
exists," to the extent necessary for just knowledge, for just remembering,
and he dwells independent and clings to naught in the world.
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
(b) The
Four-fold Posture
And further. O
monks, a monk whilst going, knows well, saying. "I am going;" or
whilst standing, knows well, saying, "I am standing;" or whilst
sitting, knows well, saying, "I am sitting;" or whilst lying down,
knows well, saying, "I am lying down;" or just as his body comes to
be disposed, just so he knows it well.
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally, or he dwells contemplating the
body, in the body, externally, or he dwells contemplating the body, in the
body, internally and externally . . .
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
(c)
Mindfulness and Complete Awareness.
And further, O monk
in going and in returning, is a person acting with complete awareness; in
looking at and looking away from, he is a person acting with
complete awareness;
in wearing shoulder cloak, bowl and robes, he is a person acting with complete
awareness; in eating, drinking, chewing and tasting, he is a person acting with
complete awareness; in passing urine and faeces, he is a person acting with
complete awareness; in going, standing, sitting, sleeping, waking, speaking and
in the state of silence, he is a person acting with complete awareness.
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally, or he dwells contemplating the
body, in the body, externally, or he dwells contemplating the body, in the
body, internally and externally . . .
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
(d) Attention
on the Impurity of the Body (i & ii)
(i)
The Exposition
And further, O
monks, a monk reflects on just this body hemmed by the skin, and full of
manifold impurity, from the soles up, and from the top of the hair down,
saying, "There is in this body, hair of the head, hair of the body, nails,
teeth, skin, flesh, fibrous threads (veins, nerves, sinews, tendons), bones,
marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, contents of stomach,
intestines. mesentery, faeces, bile, phelgm, pus, blood, sweat, solid fat,
tears, fat dissolved, saliva, mucus, synovic fluid, urine."
(ii)
Analogy: Simile of the Grain bag
Just as if, O monks,
there were a bag, having two openings, full of grain, differing in kind,
namely, hillpaddy, paddy, green-gram, cow-pea, sesamum, rice, and a man with
seeing eyes having unloosed it, should reflect, saying, "This is
hill-paddy; this is paddy; this is green-gram; this is cow-pea; this is
sesamum; this is rice."
In the same way, O
monks, a monk reflects on just this body hemmed by the skin, and full of
manifold impurity from the soles up, and from the top of the hair down, saying,
"There are in this body hair of the head . . ."
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally; or he dwells contemplating the
body, in the body, externally; or he dwells contemplating the body, in the
body, internally and externally . . .
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
(e) Attention
on the Elements (i & ii)
(i)
The exposition
And further, O
monks, a monk reflects on just this body, according as it is placed or
disposed, by way of element. saying, "There are in this body, the element
of solidity, the element of cohesion, the element of caloricity and the element
of vibration."
(ii)
Analogy: Simile of the cow-killer
O monks, should a
clever cow-killer or a cow-killer’s apprentice, having killed a cow and
divided it by way of portions, be sitting at a junction of four roads, in
whatever manner.
In the same manner,
a monk reflects on just this body, according as it is placed or disposed, by
way of element, saying. "There is in this body, the element of solidity,
the element of cohesion, the element of caloricity, and the element of
vibration."
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally or he dwells contemplating the
body, in the body, externally or he dwells contemplating the body, in the body,
internally and externally . . .
Thus, indeed, O
monks. a monk dwells contemplating the body, in the body.
(f) The Nine
Charnel-ground contemplations
And further, O
monks, in whatever way should a monk see (1) a body dead, one, two or three
days, swollen, very blue, festering, thrown into the charnel-ground, saying,
"Even this body (of mine) is verily such a thing (has a nature like that)
is going to be so, cannot get past (escape) that (state)," he follows up
the thought to just this body (of his).
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally or . . .
Thus indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
And further, O
monks, in whatever way should a monk see, whilst (2) it is being eaten by crows
or hawks or vultures or dogs or jackals or by different kinds of worms, a body
that had been thrown into a charnel-ground, saying, "Even this body (of
mine) is verily such a thing (has a nature like that), is going to be so,
cannot get past that (state)," he follows up the thought to just this body
(of his).
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally or . . .
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
And further, 0 monks
in whatever way should a monk see a body thrown into the charnel-ground, (3) a
skeleton, together with (some) flesh and blood and held in by the tendons . . .
(4) a skeleton without flesh besmeared with blood, held in by the tendons . . .
(5) a skeleton without flesh and blood, held in by the tendons . . . (6) bones
gone loose, scattered in all directions, - a bone of the hand, a bone of the
foot, a shin bone, a thigh bone, the pelvis, spine and skull, each in a
different place, Ồ saying, " Even this body (of mine) is verily such
a thing (has a nature like that), is going to be so, cannot get past that
(state)," he follows up the thought to just this body (of his).
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally, or . . .
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
And further, O
monks, in whatever way should a monk see a body thrown into the charnel-ground,
(7) bones looking white in colour like a conch . . . (8) bones heaped together
more than a year old . . . (9) bones rotten and become dust, saying, "Even
this body (of mine) is verily such a thing (has a nature like that), is going
to be so, cannot get past that (state)" he follows up the thought to just
this body (of his).
Thus he dwells
contemplating the body, in the body, internally, or he dwells contemplating the
body, in the body, externally, or he dwells contemplating the body, in the
body, internally and externally.
He dwells
contemplating originating-things, in the body, or he dwells contemplating
dissolution-things, in the body, or he dwells contemplating origination and
dissolution-things,in the body. Or, indeed, his mindfulness is established,
saying, "The body exists," to the extent necessary for just
knowledge, for just remembering, and he dwells independent and clings to naught
in the world.
Thus, indeed, O
monks, a monk dwells contemplating the body, in the body.
(2)
Contemplation on the Feelings
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating feeling, in feeling?
Here, O monks, a
monk experiencing a pleasant feeling knows well, saying, "I experience a
pleasant feeling;" in experiencing a painful feeling, knows well, saying,
"I experience a painful feeling;" experiencing a
neither-pleasant-nor-painful feeling, knows well, saying. "I experience a
neither-pleasant-nor-painful feeling;" experiencing a pleasant worldly
feeling, knows well, saying. "I experience a pleasant worldly
feeling;" experiencing a pleasant non-worldly feeling, knows well, saying,
"I experience a pleasant non-worldly feeling;" experiencing a painful
worldly feeling, knows well, saying, "I experience a painful worldly
feeling;" experiencing a painful non-worldly feeling, knows well, saying,
"I experience a painful non-worldly feeling;" experiencing a
neither-pleasant-nor-painful worldly feeling, knows well, saying, "I
experience a neither-pleasant-nor-painful worldly feeling;" experiencing a
neither-pleasant-nor-painful non-worldly feeling, knows well, saying, "I
experience a neither-pleasant-nor-painful non-worldly feeling."
Thus he dwells
contemplating feeling, in feeling, internally, or he dwells contemplating
feeling, in feeling, externally, or he dwells contemplating feeling, in
feeling, internally and externally.
He dwells contemplating
origination-things, in feeling, or he dwells contemplating dissolution-things,
in feeling, or he dwells contemplating origination and dissolution-things, in
feeling. Or his mindfulness is established, saying, "Feeling exists,"
to the extent necessary for just knowledge, for just remembering, and he dwells
independent and clings to naught in the world.
(3)
Contemplation on mind
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating mind, in mind?
Here, O monks, a
monk knows well the mind with lust, saying, "Mind with lust;" or he
knows well the mind without lust, saying, "Mind without lust;" or he
knows well the mind with hatred, saying, "Mind with hatred;" he knows
well the mind without hatred, saying, "Mind without hatred;" or he
knows well the mind with ignorance, saying, "Mind with ignorance;" or
he knows well the mind without ignorance, saying, "Mind without
ignorance;" he knows well the shrunken mind, saying, "Shrunken
mind;" or he knows well the perplexed mind. saying, "Perplexed
mind;" he knows well the mind become great, saying. "Mind become
great;" or he knows well the mind not become great, saying, "Mind not
become great." He knows well the mind with something higher (than it),
saying, "Mind with something higher," or he knows well the mind with
nothing higher (than it), saying. "Mind with nothing higher;" he
knows well the quieted mind, saying, "Quieted mind," or he knows well
the mind not quieted, saying, "Mind not quieted;" he knows well the
freed mind, saying, "Freed mind;" or he knows well the unfreed mind,
saying, "Unfreed mind."
Thus he dwells
contemplating mind, in mind, internally, or he dwells contemplating mind, in
mind, externally, or he dwells contemplating mind, in mind, internally and
externally.
He dwells
contemplating origination-things, in mind, or he dwells contemplating
origination-things, in mind, or he dwells contemplating origination and
dissolution-things, in mind. Or his mindfulness is established, saying,
"Mind exists," to the extent necessary for just knowledge, for just
remembering, and he dwells independent and clings to naught in the world.
Thus, indeed, O
monks, a monk does dwell contemplating mind, in mind.
(4)
Contemplation on things (a, b, c, d, & e)
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating things, in things?
(a) The five
hindrances
Here, O monks, a
monk dwells contemplating things, in the things of the five hindrances.
How, O monks, does a
monk dwell contemplating things, in the things of the five hindrances?
Here, O monks, when
sensuality is present within, a monk knows well, saying, "I have
sensuality within," or when sensuality is not present within, knows well,
saying, "I have no sensuality within."
In what manner the
arising of the non-arisen sensuality comes to be, Ồ that he knows well;
in what manner the abandoning of the arisen sensuality comes to be Ồ that
he knows well; and in what manner the non-arising in the future of the
abandoned sensuality comes to be, Ồ that he knows well.
When anger is
present within, he knows well, saying, "1 have anger within." . . .
When sloth and
torpor are present within, he knows well, saying, "1 have sloth and torpor
within." . . .
When flurry and
worry are present within, he knows well, saying, "1 have flurry and worry
within." . . .
When scepsis is
present within, he knows well, saying, "I have scepsis within." . . .
In what manner the
arising of the non-arisen scepsis comes to be, Ồ that he knows well; in
what manner, the abandoning of the arisen scepsis comes to be, Ồ that he
knows well; in what manner the non-arising in the future of the abandoned scepsis
comes to be, Ồ that he knows well.
Thus he dwells
contemplating things, in things, internally, or he dwells contemplating things,
in things, externally, or he dwells contemplating things, in things, internally
and externally.
He dwells
contemplating origination-things, in things, or he dwells contemplating
dissolution-things, in things, or he dwells contemplating origination and
dissolution-things, in things. Or his mindfulness is established, saying,
"Things exist," to the extent necessary for just knowledge, for just
remembering, and he dwells independent and clings to naught in the world.
Thus, indeed, O
monks, a monk does dwell contemplating things, in the things of the five
hindrances.
(b) The five
grasping groups
And again, O monks,
a monk dwells contemplating things, in the things of the five grasping groups.
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating things, in the things of the five grasping
groups?
Here, O monks, a
monk says: "Thus is material form; thus is the arising of material form;
thus is the disappearance of material form. Thus is feeling; thus is the
arising of feeling; thus is the disappearance of feeling. Thus is perception;
thus is the arising of perception; thus is the disappearance of perception.
Thus are the conformations; thus is the arising of the conformations; thus is
the disappearance of the conformations. Thus is consciousness; thus is the
arising of consciousness; thus is the disappearance of consciousness.
In this way he
dwells contemplating things, in the things of the five grasping groups,
internally, or . . .
(c) The six
sense-bases
And further, O
monks, a monk dwells contemplating things, in the things of the six internal
and external sense-bases.
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating things, in the things of the six internal and
external sense-bases?
here, O monks, a
monk knows well the eye and forms; and what fetter arises dependent on both
(eye and forms) Ồ that he knows well. In what manner the arising of the
non-arisen fetter comes to be, Ồ that he knows well; in what manner the
abandoning of the arisen fetter comes to be, Ồ that he knows well; and in
what manner the non-arising, in the future, of the abandoned fetter comes to
be, Ồ that he knows well.
And he knows well
the car and sounds . . . ; the nose and odours . . . ; the tongue and flavours
. . . ; the body and tactiles . . . ; the mind and objects . . . And what
fetter arises dependent on both, Ồ that he knows well.
In what manner the
arising of the non-arisen fetter comes to be, Ồ that he knows well; in
what manner the abandoning of the arisen fetter comes to he, Ồ that he
knows well; and in what manner the non-arising, in the future, of the abandoned
fetter comes to be, Ồ that he knows well.
Thus he dwells
contemplating things, in the things of the six internal and external
sense-bases, internally or . . .
(d) The seven
factors of enlightenment
And further, O
monks, a monk dwells contemplating things, in the things of the seven factors
of enlightenment.
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating things, in the things of the seven factors of
enlightenment?
Here, O monks, when
the enlightenment-factor of mindfulness is present within, he knows well,
saying, "I have the enlightenment-factor of mindfulness within," or
when the enlightenment-factor of mindfulness is absent within, he knows well,
saving. "I have not within the enlightenment-factor of mindfulness.
In what manner the
arising of the non-arisen enlightenment-factor of mindfulness comes to be,
Ồ that he knows well; in what manner the completion of culture of the
arisen enlightenment-factor of mindfulness comes to be, Ồ that he knows
well.
Or when the
enlightenment-factor of the investigation of things is present within . . . the
enlightenment-factor of energy . . . the enlightenment-factor of joy . . . the
enlightenment-factor of calm . . . the enlightenment-factor of concentration .
. . the enlightenment-factor of equanimity is present within, he knows well,
saying, "I have within the enlightenment-factor of equanimity." or
when the enlightenment-factor of equanimity is absent within, he knows well,
saying, "I have not the enlightenment-factor of equanimity
within."
In what manner the
arising of the non-arisen enlightenment-factor of equanimity comes to be,
Ồ that he knows well; and in what manner the completion of culture of the
arisen enlightenment-factor of equanimity comes to he, Ồ that he knows
well.
Thus he dwells
contemplating things, in the things of the seven factors of enlightenment, internally,
or . . .
(e) The four
truths
And further, O
monks, a monk dwells contemplating things, in the things of the four pure
truths.
And how, O monks,
does a monk dwell contemplating things, in the things of the four pure truths?
Here, O monks, a
monk, saying, "This is suffering;" knows well according to reality;
saying, "This is the origin of suffering;" knows well according to
reality; saying, "This is the ceasing of suffering;" knows well
according to reality; saying, "This is the way going to the ceasing of
suffering;" knows well according to reality.
Thus he dwells
contemplating things, in the things of the four pure truths, internally or . .
.
(III)
Practical Diffusing. Assurance of Attainment.
Indeed, O monks,
should any person make become the Four Arousings of Mindfulness, seven years,
in this way, by him one of two fruitions is proper to be expected: Knowledge
(saintship), here and now, or in the event of the residuum being present, the
state of Non-returning.
O monks, let alone
seven years. Should any person make become these Four Arousings of Mindfulness,
six years . . . five years . . . four years . . . three years . . . two years .
. . one year, in this way . . .
O monks, let alone
one year. Should any person make become these Four Arousings of Mindfulness,
seven months, in this way, by him one of two fruitions is proper to be
expected: Knowledge, here and now, or in the event of the residuum being
present, the state of Non-returning.O monks, let alone seven months. Should any
person make become these Four Arousings of Mindfulness, six months . . . five
months . . . four months . . . three months . . . two months . . . a month . .
. half-a-month, in this way . . .
O monks, let alone
half-a-month. Should any person make become these Four Arousings of
Mindfulness, a week, in this way, by him one of two fruitions is proper to be
expected: Knowledge, here and now, or in the event of the residuum being
present, the state of Non-returning.
Thus, what was
spoken, saying, "This is the only way, O monks . . . ", that was
spoken because of this.
Satisfied, the monks
approved of the words of the Blessed One.