NĂNG
LỰC CHỮA LÀNH CỦA TÂM
Nguyên tác: The Healing Power of Mind by Tulku
Thondup
Nhà xuất bản Shambhala, 1996
Việt dịch: Tuệ Pháp - Nhà xuất
bản Thiện Tri Thức, 2000
Những
Thực Tập Đơn Giản Chữa Lành Bệnh Thân
Để Có Sức Khỏe
và Chữa Lành Bệnh Tâm Để
Giải Thoát và Giác Ngộ
Thư viện Hoa sen
MỤC LỤC
Lời
nói đầu của Daniel Golman
Lời
cảm tạ
Vào
đề
PHẦN
MỘT : CON ĐƯỜNG CHỮA LÀNH
1
Những Nền Tảng Của Sự Chữa Lành
Những Lợi Lạc của sự
Chữa Lành
Bất cứ ai cũng được
lợi lạc
Sự Thiền định, Tâm thức,
Thân thể
Đường lối của Y học Tây
Tạng trong việc Chữa lành Tâm linh
Tại sao chúng ta đau khổ
Tất cả chúng ta đều là Phật
Con đường chữa lành
2
Sức mạnh chữa lành của tâm
Tâm là nhân tố chính
Sống như thế nào trong thế
giới
Điều ǵ quan trọng cho cuộc
sống con người
Khởi đầu con đường
chữa lành
3
Bước khởi đầu
Chọn địa điểm
Chọn thời gian
Tư thế
Sự buông lỏng
Tạo khoảng không tâm thức
Thở
Quán tưởng
Sự tập trung
Sự rộng mở
Ḥa nhập vào nhất thể
Tỉnh thức
Thái độ giác ngộ (Bồ đề
tâm)
4 Phát
triển niềm tin
Nh́n vào sự tiến triển của ḿnh
Phóng lớn ngay cả tiến bộ
đơn giản
Tri giác thanh tịnh
Kiên định và tinh tấn
Sự quân b́nh
Cảm nhận
Thấy hay cảm nhận với toàn
thể thân và tâm chúng ta
Năng lực của sự bí mật
Biết được những sự
mạnh mẽ và yếu đuối của chúng ta
5
Đối xử với những vấn đề khó
khăn như thế nào
Sự tránh né
Sự công nhận và sự nhận lấy
T́m thấy nguồn
Giải thoát những vấn đề qua
cảm nhận
Đối mặt với những vấn
đề một cách b́nh an
Nh́n những vấn đề là tích
cực
Nh́n thấy sự rộng mở rỗng
rang
của những vấn đề của
bạn
Đối xử với sợ hăi
Giải phóng những sợ hăi mạnh
mẽ
6
Đối xử với những đau ốm thân xác
như thế nào
7
Những năng lực chữa lành
Nguồn sức mạnh
Ánh sáng như là một phương
tiện chữa bệnh
Quán tưởng ánh sáng
Đánh thức năng lực chữa
bệnh
Ánh sáng chữa bệnh và năng
lượng trong đời sống hàng ngày
PHẦN
HAI: NHỮNG BÀI TẬP CHỮA BỆNH
8
Những thiền định chữa bệnh
Nhập đề
Khai thông những bế tắc năng
lượng
1. Giải thoát những gông cùm của
căng thẳng
2. Hồi phục lại năng lực
của an b́nh và hạnh phúc
3. Nuôi dưỡng đóa hoa của năng
lượng tích cực
Chữa lành những cảm xúc phiền năo
của chúng ta
1. Buông bỏ những đám mây đen
của phiền muộn
2. Soi sáng bóng tối của phiền
muộn
3. Làm khô đi những giọt nước
mắt của phiền muộn
4. Xua tan ảo tưởng của sợ
hăi
5. Khai quang những hạ tầng của
lo lắng
6. Phá vỡ lớp vỏ tự bảo
vệ của nhạy cảm
7. Làm b́nh lặng thái độ tự
chỉ trích
8. Tập trung tâm tán loạn
9. Ổn định những năng
lực trôi nổi
10. Xoa dịu những kư ức tiêu cực
11. Cắt đứt những trói buộc
của những liên hệ khó chịu
12. Liên kết với những người
khác trong ánh sáng của chữa lành và t́nh thương
13. Tịnh hóa những giấc mơ
dữ dội
14. Xoa dịu những triệu chứng
rối loạn thần kinh
15. Dập tắt ngọn lửa phiền
năo
16. Tịnh hóa những tham dục và
những độc hại thuộc cảm xúc
17. Thoát khỏi phiền năo với hơi
thở
Chữa lành qua âm thanh
1. Tạo êm dịu qua âm thanh của sự
rộng mở rỗng rang
2. Chữa lành qua Âm thanh ban phước
3. Tịnh hóa những cảm xúc một
cách thầm lặng
9
Chữa lành sự mất hài ḥa của thân thể
Ánh sáng chữa lành những đau yếu
thân thể
Nước chữa lành những bệnh
tật thân thể
Lửa, không khí và đất để
chữa lành
Chữa bệnh với sự giúp
đỡ của những người khác
Tỉnh giác chữa lành thân thể và
những chuyển động năng lực
10
Chữa bệnh với những năng lực của thiên
nhiên
Đất
Nước
Lửa
Không khí
Hư không
Cây cối
11
Cuộc sống hàng ngày như sự chữa bệnh
Thức dậy
Tiếp nhận những ban phước
Làm vệ sinh
Thở
Ăn và uống
Đi bộ
Ngồi và đứng
Làm việc
Nh́n
Nói
Ngủ
Những giấc mơ như một
phương tiện để tỉnh thức
Một thực hành đơn giản
Ba điểm quan trọng để
tập trung vào
PHẦN BA:
NHỮNG THIỀN ĐỊNH CỦA ĐẠO
PHẬT:
CON
ĐƯỜNG ĐẾN RỘNG MỞ RỖNG RANG
12
Những thiền định chỉ và quán
Thiền chỉ
Thiền quán
13
Thiền định sùng tín chữa bệnh
Cầu khẩn h́nh ảnh uy nghi của
đức Padmasambhava
Cầu khẩn sức mạnh và ḷng
đại bi của đức Padmasambhava
Thiền định trong sự rộng
mở rỗng rang
14
Đánh thức những năng lực vô biên bên trong
của sự chữa lành
15 Sự
thiền định chữa lành của tâm đại bi
Cầu khẩn đức Phật của
tâm đại bi để mở rộng trái tim ta
Phụ
lục:
Những nguồn kinh điển cho
cuốn sách này
Thuật ngữ
LỜI
NÓI ĐẦU CỦA DANIEL GOLEMAN
Trong
những thành tựu ngày càng sâu sắc hơn của khoa
học hiện đại là sự khám phá rằng thân và tâm
không tách biệt và độc lập, nhưng đúng
hơn là cùng một thực thể được nh́n
từ hai góc độ khác nhau. Descartes đă sai lầm trong
việc tách rời giữa thân và tâm. Và y học
phương Tây theo sau những người đi
trước, đă có sai lầm tương tự trong
việc xem nhẹ ư nghĩa những trạng thái tinh
thần của bệnh nhân đối với điều
kiện sức khỏe của họ.
Một
dấu hiệu về mức độ của sự
nối kết giữa thân và tâm, được t́m thấy
trong một phân tích của hơn một trăm nhà nghiên
cứu về sự nối kết giữa những
cảm xúc và sức khỏe, rằng những người
bị phiền năo kéo dài như lo sợ hay bồn chồn,
thất vọng hay bi quan, giận dữ hay thù hận – có
nguy cơ chung mắc bệnh nặng gấp hai lần
hơn những người b́nh thường trong những
năm sau đó. Hút thuốc lá làm gia tăng nguy cơ
mắc bệnh trầm trọng là 60% ; những cảm xúc
phiền năo dai dẳng là 100%. Nếu so sánh với việc
hút thuốc, những cảm xúc phiền năo này làm gia
tăng nguy cơ cho sức khỏe gần gấp đôi.
Những
nhà nghiên cứu trong lănh vực khoa học mới về
khoa tâm thần kinh miễn nhiễm học
(Psychoneuroimmunology), khi nghiên cứu mối liên kết sinh
học giữa tâm trí, năo bộ và hệ thống miễn
nhiễm, đă nhanh chóng lấp đầy cơ cấu
thiếu sót nối kết giữa thân và tâm. Họ phát
hiện trung tâm cảm xúc của năo bộ không chỉ
nối kết với hệ thống miễn nhiễm mà
c̣n nối kết với hệ thống tim mạch. Khi
chúng ta bị căng thẳng tâm lư trong một thời gian
dài, và cơ thể bị đẩy vào t́nh trạng
“phải đương đầu hay trốn tránh”
khiến tiết ra những nội tiết tố căng
thẳng làm yếu đi khả năng của hệ
miễn nhiễm chống lại virus và ngăn chặn
bệnh ung thư, thậm chí làm tăng huyết áp, tăng
nhịp tim làm cho cơ thể phải báo động.
Kết quả cuối cùng là làm gia tăng sự dễ
bị tổn hại bởi đủ loại bệnh.
Ngược
lại, một tâm thức an b́nh với chính nó khiến cho
sức khỏe cơ thể được bảo vệ.
Nguyên lư này là căn bản của y học cổ truyền
Tây Tạng, một hệ thống cổ xưa không bao
giờ đánh mất cái nh́n về mối liên kết
trọng yếu giữa thân và tâm.
Ngài
Tulku Thondup, một vị lỗi lạc thuộc phái Nyingma
của đạo Phật Tây Tạng, đă chắt
lọc cho người phương Tây phần tinh chất
của cách thức có được sức khỏe
của nền văn hóa của ngài, không chỉ cho thân, tâm
mà c̣n cho tâm linh nữa. Ngài làm rơ ra cả ba cái liên hệ
chặt chẽ với nhau. Tới một mức
độ mà chúng ta có thể “tháo lỏng được
những trói buộc của kiến chấp” – nghĩa là
tới mức độ chúng ta có thể buông bỏ
được những mối bận tâm nhỏ hay
lớn đă làm hạn chế và giới hạn tầm
nh́n của chúng ta – và thay vào đó là thư giăn trong cảm
thức rộng lớn hơn rỗng rang hơn của
chính chúng ta và trong chỗ ở thực sự của chúng
ta trong vũ trụ, tới một mức độ mà
chúng ta có thể khôi phục lại sức mạnh chữa
lành của tâm.
Ngài
Tulku Thondup trao cho chúng ta nhiều hơn một khuôn khổ
lư thuyết để đạt được khỏe
mạnh : Ngài cho chúng ta những phương pháp thực
hành đă được chứng minh trong nhiều thế
kỷ của đạo Phật Tây Tạng. Và khi làm
việc đó, Ngài đă phác thảo một biện pháp
hướng về việc làm lành không chỉ thân thể,
tâm thức, tâm linh, mà c̣n cả tấm ḷng. Như thế,
con đường chữa lành này là một sự tu hành tâm
linh, một con đường chuyển hóa cuộc
sống thực sự của chúng ta.
LỜI
CẢM TẠ
Tôi
rất biết ơn Ông Harold Talbott đă sáng suốt,
chăm sóc và kiên nhẫn trong việc xuất bản
quyển sách này, và cảm ơn Ông Robert Garret với sự
thành thạo trong nghệ thuật xuất bản làm cho
quyển sách này được phổ biến rộng răi.
Tôi cũng cảm ơn Bà Emily Hilburn Sell về việc
định h́nh quyển sách như hiện nay với
hiểu biết sâu sắc về chuyên môn và Ông Ian Baldwin
đă có những đóng góp vô giá về biên tập và sự
hướng dẫn thành thạo không mệt mỏi.
Tôi
cũng cảm ơn Ông Daniel Goldman đă tử tế
viết tựa làm sáng tỏ cho quyển sách.
Tôi cám ơn Lydia Segal
đă giúp đỡ tôi trong nhiều giai đoạn
viết và nghiên cứu, cám ơn Amy Hertz, Jonathan Miller, Brian
Boland về những gợi ư giá trị, cám ơn David Dvore
đă trợ giúp vi tính, cám ơn thư viện riêng của
Ngài Kyabje Dodrupchen Rinpoche tại Điện Mahasiddha Nyingmapa
và thư viện Lehman thuộc Đại học Columbia
về nguồn tư liệu cần thiết, cám ơn
Victor và Rugby Lam đă dành căn pḥng ấm cúng cho tôi làm
việc. (H́nh tác giả chụp tại Saranath, India
1994)
Tôi
rất cám ơn Michael Baldwin đă soi sáng cho chúng tôi với
sự hướng dẫn không mệt mỏi, với
nguồn cảm hứng vô tận và những người
bảo trợ, những thành viên Phật thừa,
dưới sự tài trợ hào phóng mà tôi có cơ hội
làm việc, nghiên cứu viết trong mười lăm năm
sau này.
Cuối
cùng, tôi biết ơn Samuel Bercholz và văn pḥng nhà xuất
bản Shambala với sự quan tâm lớn lao trong việc
cung cấp nguồn tài liệu hoàn hảo cho quyển sách
này, trong đó có Bà Kendra Crossen đă trau chuốt quyển
sách với sự biên tập tuyệt vời, khéo léo và
nhiệt thành.