MẬT
TẠNG VIỆT
ĐẠI
ĐIỆU KIM CANG ĐẠI
DIỄM
MAN XÍ THẠNH PHẬT ĐẢNH KINH
Số
965
Ta
nghe như vầy: Một thời Đức Phật Tỳ
lô giá na ở trên đảnh núi Kê túc, cách đất chín
mươi do thiện na, cùng chín mươi hằng sa na
dữu đa cu chi mười phương chư Phật
cùng hội tại đây.
Bấy
giờ Như Lai dùng bổn sở tu hành tích tập vạn
hạnh phước trí gia tŕ trong bất khả số cu
chi hằng hà sa kiếp nơi Hư không pháp giới
trụ Đại Kim cang tam ma địa, sanh Đại
Kim cang bảo phong Lầu các cao không bờ bến. Các
Đại diệu bảo và các đại bảo vân xen
lẫn nhau, các hoa xen kẻ rực rỡ trăm ngàn ánh sáng
xen chiếu, bốn mặt treo vô lượng bảo tràng,
vô lượng trăm ngàn các thứ hoa thù diệu
đủ các màu sắc đẹp đẽ dùng để
trang nghiêm.
Khi
đó Như Lai nhập Diệu Kim cang Đại cam lồ
Quân trả lợi Diễm man, Xí thạnh Đại Tam ma
địa, khắp pháp giới hư không, không có ngằn
mé thành một Cam lồ diễm man. Trong trăm ngàn cu chi
thế giới vi trần các quốc độ của
chư Phật đều thành phổ biến Diểm
kế: mười phương chư Phật lại
nhập vô lượng trăm ngàn tộc chuyển
Đại Diệu Kim cang Đại lạc Cam lồ Quân
trà lợi Diễm man, Xí thạnh Đại tam ma địa
yên lặng mà trụ. Bấy giờ Đức Bạt Già
phạm Vĩ lô tả nẵng (Đại Nhật),
lại vào Cam lồ trăm ngàn Quang
tụ Thần thông Du hí Diệu Đảnh Chuyển
Luân Đại Kim cang Cam lồ Quân trà lợi Xí thạnh
Đại tam ma địa, biến ba ngàn đại thiên
hư không pháp giới thành Đại bát bức Kim cang
Diễm luân (bánh xe Kim cang tám căm có lửa cháy). Khi đó,
Thế
Tôn không rời chỗ ngồi tại nơi trục bánh xe,
lại nơi khoảng cách của các căm ra bánh xe Kim Cang
lớn lửa cháy 8 màu xoay ṿng theo bên phải chiếu
khắp mười phương, trên, giữa, dưới
và bốn phía phát ra Cam lồ Diễm man, mỗi mỗi
đều xoay tṛn như quyến sách luân kế tự
tại mà xoay. Ngay khi đó Đại Nhật Biến
Chiếu Như Lai nhập tam ma địa này, từ trong
định mở hé hai mắt.
Khi
đó mười phương vị trần thế
giới các cơi Phật, chư Phật tại hư không, các
vị đều dùng thần thông du hí, dùng tiếng
diệu sư tử hống đồng khen Như Lai
Đại Nhật biến chiếu, nói bốn câu diệu
kệ rằng:
-Nẵng mồ bột đà tát đà
độ phệ lô tả nẵng tát bà đàn nại xá
nễ thỉ tát bà địa ma ha du nga thấp phạ ra
lăng t́ tất đế.
Nói
kệ xong, mười phương chư Phật bảo
rằng: "Thế Tôn hôm nay muốn nói pháp ǵ mà hiện
tướng nầy. Ta ở nơi quá khứ trong các cơi
Phật chưa từng thấy tam ma địa
nầy".
Bấy
giờ Như Lai Đại Nhật Biến Chiếu dùng
Kim cang thân ngữ ư, duỗi cánh tay sắc vàng, chắp hai
tay lại, co hai ngón trỏ nhập vào trong ḷng bàn tay, dùng
hai ngón cái mà đè ( như h́nh Phật đảnh).
Để ấn nơi trước tâm, từ ấn phát
sanh vô lượng cu chi trăm ngàn các màu sắc, các màu
sắc của Đại bảo quang, màu sắc của
Bảo vân, màu sắc của các hoa lá, xoay vần trong không
trung như Đại kim luân (bánh xe vàng lớn).
Lại từ ấn xuất
hiện mười hằng hà sa cu chi cơi Phật, mỗi
cơi đều phóng ánh quang chiếu khắp mười
phương, mưa các Bảo luân và các Diệu bảo hoa,
hiện trong Lọng lớn, câu, chày, luân, kiếm, bảo
hoa.
Lại
phát ra âm thanh rất vi diệu, vang khắp trăm ngàn cu chi
các cơi Phật.
Lại
từ nơi các bảo luân, diệu hoa, đại tán cái,
câu, chuỳ, luân, kiếm, loa v.v.. mỗi mỗi thứ
lại hiện ra trăm ngàn cu chi na dữu đa vi
trần các cơi Phật, lại xuất ra vô lượng âm
thanh vi diệu chấn động mười phương
trăm ngàn ức thế giới.
Bấy giờ
Thế Tôn Đại Nhật Biến chiếu Như Lai
dùng ánh sáng thần thông oai mănh diễm man trên không trung
từ nơi đảnh xoay bên phải chín ṿng như ṿng
quyến sách. Nhiếp hết thảy chư Phật trong hư
không đều vào trong ánh quang nầy, khi ánh sáng xoay
chuyển chín ṿng không gián đoạn lại hiện ra chín
hằng hà sa các Đức Phật. Mỗi vị đều
ngồi nơi toà sen
trắng, tự vi nhiễu phóng ra vô lượng ánh sáng báu.
Khi thân Đức Thế Tôn
hiện ra tướng nhiếp tất cả Phật
Đảnh Luân Vương, tay cầm Kim luân tám căm,
ngồi bảy toà sư tử, thân phóng ra vô lượng
trăm ngàn ánh sáng, ánh sáng lửa rực rỡ của tán cái
trên đảnh (lọng), lại xuất hiện một cu
chi Phật thân phóng ánh sáng lớn xoay vần tại trong tán
cái. Như vậy, Thế Tôn dùng ấn và bát bức kim luân
(bánh xe vàng tám căm) tám phương tám màu trong bánh xe
hiện tám loại hoa toà. Có các cờ xí, có tám hằng hà sa
cu chi Phật thân vi nhiễu. Mỗi mỗi đều phóng
ra vô lượng các ánh sáng báu đủ màu rực rỡ, cách
tán cái trên đảnh hiện một cu chi Phật phóng ánh
sáng lớn mỗi mỗi tự xoay vần. Trước
mặt Như Lai ở hướng Đông, ánh sáng trong bánh
xe màu đỏ hiện Quang Tụ Phật Đảnh Luân
Vương, tay cầm Như Lai Đảnh ấn phóng
đống ánh sáng lớn, ngồi hoa sen đỏ. Bên góc
phải Đức Như Lai trong bánh xe màu vàng hiện
tất cả Phật đảnh luân vương tay
cầm hoa sen màu vàng, phóng ánh sáng màu vàng ngồi hoa sen vàng.
Bên phải Đức Như Lai trong hoa sen màu trắng,
hiện ra Bạch tán cái Phật Đảnh Luân
Vương tay cầm lọng trắng, phóng ánh sáng
trắng, ngồi hoa sen trắng. Phía sau Đức Như
Lai góc bên phải, trong bánh xe nhiều màu hiện Thắng
Đảnh Luân Vương, tay cầm kiếm bén, phóng ánh
sáng đủ màu, ngồi hoa sen đủ màu, phía sau Như
Lai trong bánh xe màu đỏ hiện Trừ nhất thiết
cái chướng Phật Đảnh Luân Vương, tay
cầm hoa sen đỏ. Phía sau Như Lai góc bên trái, trong bánh
xe màu xanh, hiện Thanh sắc Phật Đảnh Luân
Vương, tay cầm chày Kim cang ba chia, phóng màu ánh sáng màu
xanh, ngồi hoa sen xanh,. Phía sau bên trái Như Lai, trong bánh xe
màu lục, hiện Nhất tự Tối Thắng
đảnh Luân Vương, cầm bát bức kim luân, phóng
ánh sáng màu lục, ngồi hoa sen màu lục. Trước
mặt Như Lai góc trái, trong hoa sen màu tím, hiện vô biên âm
thanh Phật đảnh Luân Vương, tay cầm bạch
loa (ốc trắng), phóng ánh sáng màu tím, ngồi hoa sen tím.
Như trên, tám phương Phật đảnh, mỗi
vị đều phóng ánh sáng theo mỗi phương,
đều có tám hằng hà sa cu chi Phật vây quanh, và ngồi
toà sen màu theo bổn phương các vị đều có
một cu chi cơi Phật, trên đảnh đều có
lọng che.
Bấy
giờ tất cả Phật Đảnh Luân Vương
ngồi ở tám phương, các vị đều hiện
tám Phật Đảnh Luân Vương tướng xong,
thời Thế Tôn lai hiện bảy báu quyến thuộc,
nữ báu, mă báu, chủ tàng thần báu, luân báu, tượng
báu, như ư châu báu, binh báu v.v.. đoanh vây chung quanh, bốn
mặt đại luân ( bánh xe lớn ). Lúc bấy giờ
Thế Tôn lại nhập Câu triệu tam ma địa, Câu
triệu khắp hết hư không pháp giới, v́ muốn
an lập tất cả các hữu t́nh mau được vô
thượng Bồ đề, v́ muốn ở trong sanh
tử chứng được Phật thân, thời
mười phương cu chi chư Phật nghe tiếng Nhất
Thế Phật Đảnh Luân Vương câu triệu
tức ở trong định hiện ra thần thông,
mưa xuống các bảo hoa, bảo man, bảo hương,
bảo đăng, bảo tắng, cho đến hư không
pháp giới đại Kim cang bảo phong lầu các ở
trong không trung tụ lại mà nói rằng: " Thế Tôn
sao không nói pháp mười chữ khiến tất cả
hữu t́nh hiện đời mau chứng Phật thân."
Bấy
giờ Nhiếp nhất thiết Phật đảnh
vương nghe lời nói nầy, muốn hiện
đại thần thông phương tiện, muốn nói
căn bản chỗ tu hành chứng đắc của
chư Phật, các pháp tu hành của chư Phật quá
khứ, các pháp tu hành của chư Phật hiện tại,
các pháp tu của chư Phật vị lai, khiến cho
Thiện nam tử, Thiện nữ nhơn chỉ trong
đời nầy không chuyển nhục thân hay việc
Phật lớn lao, v́ lợi ích các hữu t́nh
được thành thân Phật. Tức
nói Kim cang Xí
thạnh Quang minh Phật Đảnh Luân Vương tự
tại thập tự chơn ngôn rằng:
- Nẵng mồ vĩ lô tả
nẵng dả, nẵng mồ bà nga phạ ôo sắc nị
sa dă A. một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà. Đát rô hồng một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà. Tra rô hồng
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà. Đốt rô hồng một đà một
đà một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà. Nạp rô hồng
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà Hốt rô hồng một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà. Thất rô hồng
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà. Tát rô hồng một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà. Bột rô hồng
một đà một đà một đà một đà
một đà một đà một đà một đà
một đà. Hồng một đà một đà một
đà một đà một đà một đà một đà
một đà một đà.
Nói
chú nầy xong khắp ba ngàn đại thiên vi trần
thế giới các cơi Phật sáu thứ chấn
động, mưa các hoa báu, mây báu, thiên như ư báu,
phất trắng, lọng, hương hoa đèn sáng âm thanh
ca nhạc các món cúng dường Như Lai, lại
mười phương cu chi chư Phật nghe nói xong
đều đảnh lễ. Xưng tán Như Lai Nhiếp
Nhất thiết Phật Đảnh Luân Vương mà nói
kệ rằng:
Quang minh rực rỡ không ai hơn
Trí tự tại kiết tường
thắng diệu
Ở trong sanh
tử hay điều phục
Mau khiến hữu t́nh thành chánh giác.
Bấy giờ Thế Tôn Luân Vương
lại nói Như ư mật ngôn đáp lại mười
phương cu chi chư Phật.
V́ muốn hữu t́nh thành chánh giác
Mười phương chư Phật mau gia tŕ
Khiến các hữu t́nh chứng như ta.
Khi
nói kệ xong, thời có mười phương thế
giới các đại Bồ Tát như là: Bồ Tát Kim Cang
Thủ, Bồ Tát Diệu Cát Tường, Bồ tát Hư
Không Tạng, Bồ tát Từ Thị, Bồ Tát Quán Tự
tại, Bồ Tát Địa Tạng, Bồ Tát Trừ cái
Chướng, Bồ Tát Phổ Hiền, Bồ Tát Tự tại
Hư không pháp giới bảo lầu các trước
Thế Tôn Luân Vương, đầu mặt đảnh
lễ chân Phật, đồng nói lên lời khen rằng:
- Nẵng mồ tát phạ cát
nhương giả ma nổ sử ni tát phạ nhạ nga
địa nộ sử ni dả xá tất ni nĩnh, bào
bộ phạ nộ ca văn đà duệ tát ma tát đá ni
nễ dă địa bà tát khất ra ma lị ninh, nẵng
mồ tất đô đế đát ra đa lị tát
khất ra phạ lặc để nễ nẵng mồ
tất đô đế.
Khi
nói lời nầy xong, thời tám đại Bồ Tát
mỗi mỗi tám đại Quang Minh Luân Vương
để giúp Như Lai Luân Vương vậy. Bấy
giờ Bồ Tát Kim Cang Thủ hiện Hàng Tam Thế Kim
cang Minh Vương phóng ánh sáng màu xanh, miệng ḷi hai nanh,
phát ra tiếng cười a tra tra, tay phải ném chày Kim cang
năm ch́a, nói tám chữ chơn ngôn rằng:
- Úm mi tô bà phạ nhật ra hồng
phấn tra.
Bồ Tát Diệu Cát Tường
hiện lục tư, lục đầu lục túc Kim cang Minh
Vương phóng ánh sáng màu xanh đen, bậm môi, trợn
tṛn hai mắt, tay cầm kiếm bén nói ba chữ tâm chơn
ngôn:
- Hồng ác hồng.
Bồ
Tát Hư Không Tạng hiện Đại Tiếu Kim cang Minh
Vương phóng ánh sáng màu tro đen, miệng cười
lớn, nhe hai nanh, tay trái chống cây gậy màu xanh, tay
phải cầm quyển sách, nói mười chữ tâm
chơn ngôn rằng:
- Úm phạ nhựt ra tra ha sa dă hồng phấn tra.
Bấy
giờ Bồ Tát Từ Thị Tôn hiện Đại Luân
Kim cang Minh Vương quanh thân phóng ánh sáng màu vàng như
đống lửa, tay phải cầm bánh xe Kim cang tám
căm, tay trái nắm chày Kim cang một chia, nói sáu chữ
tâm chơn ngôn rằng:
- Úm phạ nhựt ra tát khất ra
hồng.
Bồ
Tát Quán Tự Tại từ nơi đảnh hiện ra Mă
Đầu Kim cang Minh Vương phóng ra ánh sáng màu
đỏ, tay đỏ để ngang nơi đảnh
cầm bông sen như muốn đánh, tay trái cầm ấn
quản tŕ, nói tám chữ tâm chơn ngôn.
- Úm ha dă khất rị phạ hồng phấn tra.
Khi
đó Bồ Tát Địa Tạng hiện Vô Năng
Thắng Kim Cang Minh Vương, quanh thân phóng ánh sáng màu
như lửa cháy, ta phải ném chày Kim cang, tay trái trịch
ấn nơi miệng nói mười chữ tâm chơn ngôn
-
Úm hộ rô hộ rô tán noă rị ma đẳng nghi sa
phạ ha
Bồ
Tát Trừ Nhất Thiết Cái chướng hiện Bất
Động Tôn Kim cang Minh Vương khắp thân màu xanh,
phóng ánh sáng màu lửa, tay phải cầm kiếm, tay trái
cầm dây, tḥng búi tóc bên trái, nói mười bốn chữ
tâm chơn ngôn:
- Úm a tả la ca noả tán noả sa
đà dă hồng phần tra.
Bồ
Tát Phổ Hiền hiện Bộ Trịch Kim cang Minh
Vương tay phải cầm lọng, tay trái cầm chày
Kim cang, thân màu da trời, phóng ánh sánh như lửa, nói
mười chữ tâm chơn ngôn:
- Úm hật rị hồng cự rô
hồng, bột rô hồng tát rô hồng, nhạ rô hồng
ngược.
Khi
đó tám vị Kim cang Minh Vương ở trước
Như Lai thỉnh giáo sắc: "Con xin làm theo".
Khi
ấy Thế Tôn Luân Vương bảo các vị Phật
Kim cang Minh Vương rằng :"Nếu có Thiện nam
tử, Thiện nữ nhơn tŕ mười chữ tâm
chơn ngôn, các ông ngày đêm phải gần gũi
người đó, ban cho thành tựu, tất cả tội
nghiệp ba đời đều tiêu trừ, hảy dùng
khí trượng, thần lực của các ông phá tan các
nghiệp khiến được thanh tịnh, nơi pháp
quán hạnh tam ma địa trong đời nầy như
ta không khác. Ta nay lại v́ các ông nói một chữ tâm bí
mật chơn ngôn, các ông nên lắng nghe.
- Nẵng mồ tam măn đà một
đà nẫm A.
Khi
nói một chữ tâm chơn ngôn nầy xong, Kim Cang Thủ
cùng các Đại Minh Vương thảy đều
đảnh lễ mà nói rằng: " Chúng con hôm nay
được nghe pháp nầy thảy đều dùng thân
thể để báo ân Phật. Cúi xin Phật từ bi v́
chúng con mà nói pháp
môn Tam ma địa mau khiến các hữu t́nh chứng được
thân Phật. Lúc bấy giờ hằng hà sa cu chi các Đức
Phật đều nói lời rằng: "Hăy v́ ta mà nói
một chữ bí mật ấn và các Pháp Tất địa,
làm sao khiến các hữu t́nh ở trong đời này mau
được pháp Vô thượng Trí đạo? Làm sao được
thượng, trung, hạ các pháp thành tựu bí mật? Làm
sao được các pháp thần thông? Làm sao từ các pháp tam ma địa? Nguyện
đức Thế Tôn từ bi v́ các chúng sanh làm việc
lợi ích rộng lớn."
Khi
ấy Thế Tôn Luân Vương bảo các Phật cùng Kim
Cang Thủ các Phật Minh Vương rằng: " Hăy
lắng nghe, ta nay nói môn tu tam ma địa ngay trong
đời nầy mau chứng vô thượng đạo
quả, ở nơi sanh tử không vào Niết Bàn khiến
được thân tự tại. Thiện nam tử, nay ta
v́ các ông nói căn bản bí mật ấn pháp! Hai tay
chắp lai trống ḷng, hai ngón trỏ nhập vào ḷng bàn
tay, dùng hai ngón cái đè lên. Đây là Tâm ấn Nhất
tự pháp. Khi kết ấn, mười phương cu chi
Phật mau đến nơi đó mà gia tŕ thân, khẩu,
tâm, mau được thanh tịnh, dẫu không hiện
nơi thân tâm ngay lúc đó cũng được chứng
đại nhơn vị (Phật vị), cùng chư
Phật đồng vị, làm thầy chư Phật
đời vị lai, cũng là thấy của chư Phật
trong thời hiện tại, cũng lại là thầy
truyền pháp của chư Phật quá khứ. Nếu có
Thiện nam tử tu hành pháp nầy, trước nơi
tự tâm quán chữ A màu trắng thành mặt trăng
lớn tṛn đầy rộng khắp pháp giới, không có
giới hạn trên dưới thành ra bánh xe Kim cang tám chia,
ở trong mỗi mỗi chia (căm) phóng ra ánh lửa tám
màu. Như trên, quán thân ta là Đại Ngă, nơi luân tề
tung (trục) hiện Nhất thiết Phật Đảnh
Luân Vương h́nh, tức kết thành tựu Nhất
thiết Sự Nghiệp Phật đảnh chư
Phật tâm Căn bản tam ma da ấn: hai tay chắp
lại, mở hết mười ngón trên mỗi ngón an
mười chữ chơn ngôn trên, mỗi chữ phóng ra vô
lượng trăm ngàn các ánh sáng báu đủ màu sắc,
từ từ chiếu khắp mười phương các
cơi Phật. Ánh sáng rực rỡ ba đời không có thể
sánh kịp, dùng ấn xoay qua bên phải như ṿng quyến
sách, mỗi ṿng hiện một Phật, một bánh xe, làm
chín lần tức hiện chín Phật chín bánh xe, 81 ức
cu chi số chư Phật
tướng mạo, hoa đài đều giống nhau.
Như vậy đầu tiên lúc luân ấn (xoay ấn) không
khiến cho ánh sáng nơi ấn bị mất, ấn
nầy gọi là Nhiếp Nhứt Thiết Phật
Đảnh Luân Vương căn bổn tam ma gia phát sanh vô
biên chư Phất, yết ma ấn không cần phải
kết hộ và cúng dường cũng mau được
chư Phật Đại Tam ma địa khiến thành thân
Phật, mười địa Bồ tát mắt nh́n không
thấy, tai không nghe, cho đến đồng loại
chư Phật cũng không thấy được tự
thân huống là các Bồ Tát. Nếu như làm pháp nầy
trải qua 108 lần, tức liền được thân
Phật người có thượng căn được
thành tựu. Nếu trăi qua một ngàn lần kẻ trung
căn được quyết định thành tựu.
Nếu trải qua một vạn tám ngàn lần kẻ
hạ căn cũng nhất định được
pháp thành tựu."
Khi
ấy Thế Tôn Luân Vương lại bảo mười
phương chư Phật Kim Cang Thủ các Phật
rằng: "Ta nay lại nói căn bản ấn pháp".
Nơi
gỗ đàn hương khắc bánh xe Kim cang tám căm,
nơi trục vẽ chư "bột rô hồng",
bốn mặt phóng ánh sáng như lửa cháy, ở nơi
trước khắc hoa sen tám cánh treo hoa có nguyệt
Thiện biến h́nh (A xà lê). Làm ấn xong, tụng A tự
tâm chơn ngôn hai mươi mốt biến, ở nơi
thanh tịnh dùng quang minh sa, xạ hương mà bôi, dùng
ấn ấn nơi tim, trán, yết hầu, đỉnh
đầu, hai vai, rún, trên hai đầu gối, tụng
nhất tự tâm "A" tự chơn ngôn, mỗi
ấn mỗi tụng đủ một vạn biến
tức được thần thông đi đến
khắp mười phương hằng hà sa thế
giới, diệu lạc quốc thể, hoa tạng cơi
Phật, cùng các Long cung, cơi trời Vô tưởng, ở
trong ba đời tuỳ ư tự tại, không có
chướng ngại, các Bồ Tát, Thiên Long đều không
thể thấy được. Đây là thần thông
Tất Địa Pháp.
Lại
muốn tu pháp tam ma địa, nơi tự tâm quán chữ
"đổ rô hồng" thành Phật Đảnh Luân
Vương h́nh lượng khắp hư không, không có
giới hạn thanh tịnh lặng lẽ, chứng
được Phật thân, không c̣n sanh tử, không
chuyển nhục thân được quả vô lậu,
nơi trong mười phương thế giới dạy
dỗ các hàng nhị thừa và các loại hữu t́nh, tùy ư
tự tại, nói các pháp tương ưng tuỳ duyên ứng hoá.
Đây là pháp tu
Lại nữa Kim
Cang Thủ và các Thiện nam tử, khi sắp thành tựu,
mười phương Chư Phật tức dung bánh xe tám
căm để nơi đầu, không nên sợ hăi, v́
muốn tiêu trừ ba nghiệp các chướng nặng
nề, và các pháp chấp sở tri kiến, phân biệt các
chướng, bánh xe nầy từ đảnh nhập vào
tâm chạy xuống dưới chân khiến được Phật thân, cần phải
nhất tâm làm pháp thành tựu, đừng cho tán
thất".
Khi
đó hằng hà sa chư Phật nghe pháp xong, mỗi
mỗi đều khen Thế Tôn Đại Nhật, dùng các
món hoa hương tán răi nơi Phật, dùng các kệ hay khen
ngợi rồi trở về bổn quốc. Khi đó
Bồ Tát Kim Cang Thủ nghe pháp xong, lại hỏi rằng:
"Bạch Thế Tôn, pháp nầy nên cho người nào
để được thành tựu"
Bấy
giờ Thế Tôn Đại Nhật Như Lai bảo
rằng: " Pháp nầy nên trao cho những người có
tâm chơn chất, không có phân biệt, người không có
sở tri kiến tức được thân Phật
nhất định thành tựu". Thời Kim Cang
Thủ, tám đại Bồ Tát ở nơi trước
Phật mà làm pháp nầy, trong phút chốc tức
được như Phật. Thời tám đại
Bồ Tát tán răi hương hoa tán thán Phật xong, muốn
trở về bổn quốc. Phật lại bảo
rằng :"Các ông dầu đă thành Phật thân, nhưng
chưa báo ân Phật". Thời tám đại Bồ Tát
bạch Phật rằng:"Làm sao báo Phật ân?".
Phật dạy:"Đă được thành Phật
rồi, cần phải rộng độ hữu t́nh, không
được trụ Niết bàn tự thọ tịnh
lạc". Thời tám vị Bồ Tát nghe Phật nói
như vậy, tức bỏ biến thân lại thành Bồ
Tát, lễ chân nơi Phật.
Phật
bảo Kim Cang Thủ rằng:" Các ông nên đem pháp
nầy rộng độ hữu t́nh, mau được
thành Phật." Khi đó Kim Cang Thủ bạch rằng
:"Bạch Thế Tôn, nếu như chúng con không đem
pháp nầy độ khắp hữu t́nh khiến
đều thành Phật, con thề không thành Chánh giác".
Thời
Thế Tôn lại bảo Bồ Tát Kim Cang Thủ
rằng:"Thiện nam tử, ta đă v́ các ông mà nói
Nhất tự tâm bí mật trong các bí mật, chữ A và các
pháp môn. Nếu có Thiện nam tử thường trụ
trong nhất môn này, ở trong sanh tử không sanh không
diệt, không đổi nhục thân, chúng được
pháp nầy. Ba đời, quá khứ, hiện tại,
vị lai ba đời hết thảy chư Phật
thường trụ nơi nhất Tự môn nầy, nếu không do pháp này mà
được thành tựu là điều không thể có
được". Bồ Tát Kim Cang Thủ nghe Phật nói
xong, thời Phật Đảnh Kim Luân và luân từ từ
rộng khắp, tướng sắc đầy đủ
vô tịch nhiên pháp giới. Kim Cang Thủ mắt nh́n không
được, dùng kệ nói rằng:
Luân h́nh khắp pháp giới
Nay con gặp pháp nầy
Rộng độ các chúng sanh
Thế Tôn v́ sao lại
Nhập đại tịch tam muội
Không ĺa các bổn nguyện.
Khi Thế Tôn Luân Vương
nghe Bồ Tát Kim Cang Thủ cùng các Bồ Tát thỉnh xong,
lại hiện thân ở trong hư không pháp giới, phát
lời bảo Kim Cang Thủ rằng:
Sắc tướng đủ tự tại
Thanh sắc đủ chơn thật
Kẻ mê có phân biệt
Hiện sắc nhưng không sắc
Xưa nay không tịnh nhiên
Các ông tŕ pháp nầy
Rộng độ các hữu t́nh.
Thời Kim Cang Thủ, tám
đại Bồ Tát nghe Phật nói xong vui vẻ
đảnh lễ, tin chịu vâng làm.
ĐẠI
DIỆU KIM CANG ĐẠI
DIỄM
MAN XÍ THẠNH PHẬT ĐẢNH KINH
Thích Quảng Trí
dịch ra Việt - Mùa Đông Bính Tư 1996.