KINH THIÊN
THỈNH-VẤN (1)
-
Đường, Huyền-Trang dịch chữ Phạm ra
chữ Hán.
- Thích-Tâm-Châu dịch
chữ Hán ra chữ Việt.
Source: Chùa
Di Đà
Chính tôi được nghe:
một thời kia đức Thế-Tôn ở nơi
vườn của ông Cấp-Cô- Độc, trong
Thệ Đa-lâm, nước Thất-La-Phạt
(Sràvasti).
Khi ấy, có một Thiên-nhân
(người cõi Trời) dung-nhan đẹp lạ,
vào khoảng ban đêm, thân tới nơi
Phật, đỉnh lễ chân Phật, rồi
đứng lui về một bên. Vị
Thiên-nhân ấy uy-quang rực-rỡ rất là
rộng lớn, soi sáng khắp cả vườn
Thệ-Đa-lâm.
Bấy giờ vị
Thiên-nhân kia nói ra bài tụng, có
nghĩa vi-diệu, thỉnh-vấn đức Phật:
- Gì
là dao gươm sắc?
Gì
là thuốc thảm-độc?
Gì
là lửa cháy bừng?
Gì
là tối mù-mịt?
Khi ấy đức
Thế-Tôn cũng dùng bài tụng đáp
lại vị Thiên-nhân kia:
- Lời
thô: dao gươm sắc,
Tham-dục:
thuốc thảm-độc;
Lửa
giận-bực cháy bừng,
Vô-minh
tối mù-mịt.
Thiên-nhân lại
thỉnh-vấn:
-
Người nào là được lợi?
Người
nào là mất lợi?
Gì
là giáp-trụ (2) bền?
Gì
là dao gậy tốt?
Đức
Thế-Tôn đáp:
-
Người cho là được lợi,
Người
nhận là mất lợi;
“Nhẫn”
là giáp-trụ bền,
“Tuệ”
là dao gậy tốt.
Thiên-nhân
lại thỉnh-vấn:
- Gì
gọi là giặc-cướp?
Gì
là của Trí-nhân?
Gì mà trong
Nhân-Thiên,
Nói
là: hay cướp-bóc?
Đức Thế-Tôn
đáp:
- Nghĩ
tà là giặc-cướp?
“Giới”
là của Trí-nhân;
Trong các cõi
Nhân-Thiên,
Phạm giới: hay
cướp-bóc.
Thiên-nhân lại thỉnh-vấn:
- Gì
là rất yên vui?
Gì
là giàu sang lớn?
Gì
là thường đoan-nghiêm?
Gì
là thường xấu-xí?
Đức Thế-Tôn
đáp:
- Ít
muốn rất yên vui,
Biết
đủ giàu sang lớn;
Giữ
giới thường đoan-nghiêm,
Phá
giới thường xấu-xí.
Thiên-nhân lại
thỉnh-vấn:
- Gì
là quyến-thuộc thiện?
Gì
là tâm oán ác?
Gì
là khổ cực trọng?
Gì
là vui thứ nhất?
Đức Thế-Tôn
đáp:
-
“Phúc” là quyến-thuộc thiện,
“Tội”
là tâm oán ác;
Địa-ngục
khổ cực trọng,
“Vô-sinh”
vui thứ nhất.
Thiên-nhân lại
thỉnh-vấn:
- Gì
“ái” mà không hợp?
Gì
hợp mà không “ái”?(3)
Gì
là bệnh cực nhiệt?
Ai
là Đại-lương-y?
Đức Thế-Tôn
đáp:
- Mọi
dục-ái không hợp,
Giải-thoát
hợp, không “ái”;
“Tham”
là bệnh cực nhiệt,
Phật
là Đại-lương-y.
Thiên-nhân lại
thỉnh-vấn:
- Gì che
được thế-gian?
Gì làm mê
thế-gian?
Gì làm bỏ
bạn thân?
Gì ngăn lối
sinh Thiên?
Đức Thế-Tôn đáp:
- “Không
trí” che thế-gian,
“Si”
làm mê thế-gian;
Sẻn-tham bỏ
bạn thân,
Nhiễm-trước
ngăn sinh Thiên.
Thiên-nhân lại thỉnh-vấn:
- Vật gì lửa
không cháy,
Gió cũng chẳng
xé tan;
Nước không
làm mục nát,
Lại phù-trì
thế-gian?
Gì cùng vua
chống giặc,
Dũng-mãnh
kháng-cự nhau;
Không bị Nhân,
Phi-Nhân,(4)
Tới nơi
xâm-đoạt được?
Đức Thế-Tôn đáp:
- “Phúc”,
lửa không cháy được,
Gió cũng chẳng
xé tan;
“Phúc”,
nước không làm mục,
Thường
phù-trì thế-gian.
“Phúc”,
cùng vua chống giặc,
Dũng-mãnh
kháng-cự nhau;
Không bị Nhân,
Phi-nhân,
Tới nơi
xâm-đoạt được.
Thiên-nhân lại thỉnh-vấn:
- Con nay còn
ngờ-vực,
Thỉnh Phật vì
trừ-đoạn;
Đời nay
đến đời sau,
Ai tự dối cực
độ?
Đức
Thế-Tôn đáp:
- Người có
nhiều của báu,
Mà
không hay tu phúc;
Đời nay
đến đời sau,
Họ tự dối
cực độ.
Bấy giờ,
Thiên-nhân kia nghe Phật Thế-Tôn nói kinh
này rồi, vui mừng hớn-hở, khen chưa
từng có, đỉnh lễ chân Phật và
liền ngay trước Phật thốt-nhiên biến
mất.
Chú thích:
(1) Kinh
này là cuốn kinh số 592 trong
Đại-Tạng kinh.
(3) ái
là chỉ cho “tham-ái”. Hợp và
không hợp đây là chỉ vào
đạo “giải-thoát” mà nói.
(4) Nhân
là loài người; Phi-nhân là Thiên,
Long, quỷ-thần v.v